Present but transparent!
Our interpreters’ motto reflects the purpose of our role in conferences and meetings. To be successful, simultaneous translation should go unnoticed by its users who hear only the speaker’s message. Every customer has different specific needs and our teams of interpreters are able to adapt to all situations, planned or unexpected, regardless of venue, topics, equipment or location.
The market’s most extensive network of professional interpreters
Our network includes the market’s top interpreters. At conferences we work with simultaneous interpreters, who have experience of working for various UN and AU institutions, NGOs and the commercial sector. They have solid qualifications from several years of conference interpreting.
From small to major assignments
We make it possible for meeting delegates to express themselves in their native language and listen to a language that they genuinely understand. It could be any kind of meeting, such as scientific conferences, product launches, negotiations, seminars, delegation visits, board meetings, press conferences and training sessions.
We take care of every aspect of interpreting, so that you can focus on the meeting itself. In addition to providing interpreters we will also provide the technical equipment. Everything is coordinated by the market’s most experienced project managers. We at, Tamarind Translations, will assign you a personal contact from your initial enquiry until the event is concluded.
Every assignment is personally supervised and coordinated by a project manager who makes certain everything will go without a hitch. Our technicians are always present to quickly solve any issues. We interact with our customers to attain a common goal: a successful event. Our role is to select the interpreter best suited to each assignment for clients in the public or private sector.